Aстра (astidora) wrote,
Aстра
astidora

Три Каи

Пояснение того, чтó есть सम्भोगकाय (sambhogakāya).
В махаяне называют три способа бытия будды, именуемые на санскрите kāya, на тибетском sku, что в буквальном переводе СЛОВА означает "тело", а с учетом оттенка смысла именно этой санскритской лексемы из числа многих, которые можно перевести как тело, "органическая живая целостность".
Эти kāya суть dharma-, sambhoga- и nirmāṇa- .
Данная тройка системно соотносится с другой известной тройкой в буддийской (впрочем, не только) философии, а именно тройкой {тело-речь-ум}.
Ум есть тот аспект бытия существа, который непосредственно явлен только самому существу. То, что у некоторого меня на уме, другие в принципе не могут непосредственно знать и лишь выводят по поведенческим проявлениям - речи и поступкам. Точно также дхармакая - это тот аспект бытия будд(ы), который есть только для будд(ы) и другим недоступен. В европейской философской традиции этот аспект обеих троек уместно назвать бытием-для-себя (Fürsichsein). Итак,будда как дхармакая сансарным существам не явлен и явлен быть не может, согласно понятию. Это вполне аналитическое утверждение, чуждое какой-либо мистичности.
Зато сансарным существам заметен и явлен последний способ бытия, нирманакая, который во второй названной фундаментальной тройке соответствует телу. Тело есть не что иное, как присутствие-в-мире, потому оно и заметно. Так, Будду Шакьямуни или Будду Падмасамбхаву видели и их голос слышали все люди и не только люди, но и звери, с которыми те встречались, в том числе и такие из них, кто не знал, не признавал и не понимал, что перед ними - будда.
Остается объяснить третий способ бытия буддой, самбхогакаю. Ему во второй тройке соответствует речь. А речь есть аспект совместного бытия (Mitsein). Речь - проявление существа, самим существом нацеленное на понимание и долженствующее встретить понимание. Таким образом, для события речи необходимы отправитель и получатель. Другое существо (получатель) по способу бытия отлично и от отправителя, и от вещей мира. В аспекте самбхогакаи этому другому существу, получателю, соответствуют бодхисаттвы высокого уровня развития (раскрытости), которые и не в нирване (не будды), ибо действуют и их деятельность заметна, и не в сансаре, ибо не производят кармы и контролируют изменения, в том числе и смену жизней.
Самбхогакая является таким бодхисаттвам в событии, которое в западной культуре назвали бы откровением особого типа, эпифанией (хотя русское и греческое слова синонимичны, по-русски эпифания значит больше, чем просто откровение).
Теперь о термине sambhogakāya. Первый компонент, sambhoga, не удается стилистически адекватно перевести на русский язык. Это весьма возвышенное. приподнятое наименование любовного соединения, какого у нас нет. Поясню образно. Ходжа Насреддин говорил, что нет ничего проще, чем построить минарет. Надо выкопать колодец и вывернуть его наизнанку. Вот точно также надо взять четырехбуквенное русское слово _е**я_ и стилистически вывернуть его наизнанку. Индийцы всегда не случайно и точно подбирали словесное выражение своим понятиям, благодаря чему я в состоянии пояснить событие эпифании самбхогакаи, сравнив его с чему-то куда более известным. Само же событие - явление некоему йогу высокого уровня образа пробужденного сознания, например, явление Вирупе образа Хеваджры, что дало начало традиции данной тантры. О подобных откровениях говорится, что в них (как в событии речи) равно соучаствуют всегдашняя готовность дхармакаи раскрыть себя понимающему и неординарная восприимчивость получателя. И подобно это в нашем мире событию и феномену влюбленности. Пусть есть наделенная многообразными девичьими достоинствами барышня, и есть чувствительный, тонкий и пылкий душою молодой человек, на которого именно ее совершенства произведут впечатление. Он влюбляется в нее и видит в ней проявление божества, богиню. Поскольку я помню свой опыт, я имею основание говорить, что это происходит буквально так. А поскольку я далеко не один такой (хотя подобных все же меньшинство!), я вправе обобщать. Другие молодые люди рядом тоже видят и понимают, что барышня прекрасна, изящна, благонравна, умна, но у них нет специфической восприимчивости к ее индивидуальным достоинствам, и влюблённость не случается. Влюбленный молодой человек соответствует йогу, получающему откровение. Он влюбляется в девушку, но не в абстрактную девушку, что невозможно (абстрактная идея прекрасной девушки соответствует дхармакае). Он влюбляется в эту конкретную барышню - то есть йог получает доступ к дхармакае через конкретный канал (проявление) самбхогакаи.
То, что любовь подобна Богоявлению, отлично знают и персы.

शुभमस्तु Да будет благо.

Андрей Парибок
Tags: буддизм
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments